Интересные традиции англии на английском языке. English Traditions – Английские традиции

Every nation and every country has its own customs and traditions. In Britain traditions play a more important part in the life of the people than in other countries.
Englishmen are proud of their traditions and carefully keep them up. It has been the law for about three hundred years that all the theatres are closed on Sundays. No letters are delivered, only a few Sunday papers are published.

To this day an English family prefers a house with a garden to a flat in a modern house with central heating. English people like gardens.

Holidays are especially rich in old traditions and are different in Scotland, Ireland, Wales and England. Christmas is a great English national holiday, and in Scotland it is not kept at all, except by clerks in banks; all the shops, mills and factories are working. But six days later, on New Years Eve the Scotch begin to enjoy themselves. All the shops, mills and factories are closed on New Years Day.

People invite their friends to their houses and "sit the Old Year out and the New Year in".

When the dock begins to strike twelve, the head of the family goes to the entrance door, opens it wide and holds it until the last stroke. Then he shuts the door. He has let the Old Year out and the New Year in.

Перевод текста: English Traditions - Английские традиции (1)

У каждой нации и в каждой стране есть свои обычаи и традиции. В Великобритании традиции играют более важную роль в жизни людей, чем в других странах.

Англичане гордятся своими традициями и тщательно сберегают их. В течение приблизительно трехсот лет существовал закон, что все театры закрываются по воскресеньям. Не доставляются никакие письма, и издается только несколько воскресных газет.

По сей день английская семья предпочитает дом с садом квартире в современном доме с центральным отоплением. Англичане любят сады.

Праздники особенно богаты старыми традициями и отличаются в Шотландии, Ирландии, Уэльсе и Англии. Рождество — большой английский национальный праздник, а в Шотландии его не придерживаются вообще, кроме клерков в банках; все магазины, заводы и фабрики работают. Но шесть дней спустя, накануне Нового города шотландцы начинают празднование. Все магазины, заводы и фабрики закрыты на Новый год.

Люди приглашают своих друзей к себе домой, чтобы проводить Старый год и встретить Новый год.

Когда часы начинают бить двенадцать, глава семьи идет ко входной двери и открывает ее широко и держит ее до последнего удара. Затем он закрывает дверь. Он выпустил Старый год и впустил Новый год.

Использованная литература:
1. 100 тем английского устного (Каверина В., Бойко В., Жидких Н.) 2002
2. Английский язык для школьников и поступающих в ВУЗы. Устный экзамен. Топики. Тексты для чтения. Экзаменационные вопросы. (Цветкова И. В., Клепальченко И.А., Мыльцева Н.А.)
3. English, 120 Topics. Английский язык, 120 разговорных тем. (Сергеев С.П.)

Все разделы:

Традиции (traditions ) есть у любого народа. Это та основа, на которой держится общество и каждая его ячейка – семья. Традиции сплачивают людей, заставляют их помнить свои корни, помогают обрести уверенность в себе и своих близких. Традиции дарят чувство стабильности и безопасности. Есть традиции, которые одинаково соблюдают народы разных стран, а есть те, которые по-своему уникальны и присущи людям определенной национальности. Это общие традиции. Помимо этого, у каждой семьи могут быть свои собственные, любимые ими, традиции. Например, когда члены семьи и родственники собираются по каким-либо праздникам. Или родители посвящают какие-либо дни своим детям, и они по традиции отправляются на аттракционы. Традиции могут быть абсолютно разными. А если вы изучаете английский язык, то знать и особенно уважать традиции данного языка – ваша неоспоримая обязанность.

Какими бывают английские традиции на английском языке

Когда мы говорим об английских традициях на английском языке, и речь заходит о старой доброй Англии, мы всегда вспоминаем традиционную церемонию чаепития между ланчем и обедом. Она называется five o’clock tea и проводится между 5 и 6 часами вечера. Для англичан это целый ритуал хорошего отдыха за чашечкой чая.

Еще одной очень известной английской традицией на английском языке является процесс одевания невесты на свадебной церемонии. Есть даже своеобразная поговорка, определяющая некоторые вещи, которые невеста должна надеть в день свадьбы, чтобы быть счастливой в семейной жизни: Something old, something new, something borrowed, something blue . Как мы видим, в наряде невесты должны присутствовать следующие детали: что-то старое, что-то новое, что-то позаимствованное (одолженное) и что-то голубого цвета.

Не обойдем вниманием и такой популярный праздник как Рождество (Christmas ). Хотя многие жители, как Великобритании, так и США в последнее время утверждают, что этот праздник почти совсем утратил свое религиозное значение, а стал просто праздником, который приносит баснословную прибыль предпринимателям. По традиции в этот день в каждом доме должна стоят рождественская елка (Christmas tree ), под которой Санта Клаус (Santa Claus / Father Christmas ) оставляет рождественские подарки (christmas gifts / presents ). В этот день поют специальные рождественские песни (christmas carols ) и дарят всем открытки (christmas cards ). На праздничном столе обязательно должны присутствовать: индейка с клюквенным соусом (turkey accompanied by cranberry sauce ); рождественский пудинг с запеченной серебряной монетой на счастье внутри (christmas pudding with a silver coin ); «лукошко» с начинкой из мясного фарша (mince pies ). Есть даже традиционное рождественское пожелание, связанное с последним блюдом: If you eat twelve mince pies in twelve different houses during twelve days of Christmas, you will have a happy twelve month in the coming year! . Кстати, 12 дней Рождества называются Рождественскими святками – Yuletide . А как же без английской традиции целоваться под висящей веткой омелы (a branch of mistletoe ).

По английской традиции на английском языке в Рождество все близкие люди собираются в доме кого-нибудь из них и наслаждаются обществом, ведь они так редко видятся. Счастливому воссоединению членов семьи и родственников служит и известный День Благодарения в США (Thanksgiving Day ), который приходится на четвертый четверг ноября. Встреча близких людей (family reunion ) по традиции должна проходить в доме самого старшего родственника (the oldest relative ). Люди вкушают традиционные для этого дня блюда, обмениваются открытками и подарками. А благотворительные и общественные организации (charitable and civic organizations ) в этот день кормят традиционным праздничным обедом (traditional meal ) бедных и бездомных (the poor and the homeless ).

Есть английские традиции на английском языке , связанные с различными праздниками и памятными днями, есть традиции, посвященные дням рождения… Традиции нужно знать, следовать им и создавать новые! У людей, почитающих традиции, никогда не возникнет ощущения, что их жизнь лишена смысла. Знание английских традиций на английском языке поможет вам лучше понять жизнь и культуру носителей этого языка!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

15 Сен

Тема по английскому языку: Обычаи и традиции в Британии

Топик по английскому языку: Обычаи и традиции в Британии (Customs and traditions in Britain. Данный текст может быть использован в качестве презентации, проекта, рассказа, эссе, сочинения или сообщения на тему.

Британские обычаи и традиции

Как в любой другой стране, в Британии существуют множество обычаев и традиций. Британцы гордятся своими традициями и стараются их хранить. Лучшими примерами являются их системы мер и весов и денежная система, которые остаются неизменными вот уже много лет.

Древние корни

Некоторые из обычаев очень древние. Таким примером является мраморный чемпионат, где коронуют британского чемпиона. Его награждают серебряным кубком, известным как Моррис Дансинг. Это празднество, на котором нарядно одетые люди танцуют, держа в руках носовые платки или большие палки. Состязания по гребле между Оксфордом и Кембриджем, которые проходят на реке Темзе – другая старая традиция. Чаще всего они проходят в Пасхальное воскресенье.

Гонки на лошадях

Национальные гонки на лошадях – одни из самых захватывающих гонок в мире. Они ежегодно проходят близ Ливерпуля. Приветствуются как наездники-любители, так и профессиональные жокеи.

День всех святых

Празднование Дня всех святых или Хэллоуина происходит 31 октября. Этот праздник имеет кельтское происхождение. В этот день люди одеваются в национальные костюмы и вырезают лица из тыкв.

Ночь Гая Фокса

Еще одна традиция – это праздник, называемый Ночь костров или Ночь Гая Фокса. Гай Фокс был человеком, который хотел взорвать здание Парламента 5 ноября 1605 года. Однако он был пойман и повешен. В этот день люди сжигают соломенные чучела и зажигают фейерверки.

Рождество

Среди других популярных праздников – Рождество и Новый Год. В Лондоне в канун Нового Года много людей приходит на Трафальгарскую площадь. 31 декабря в 12 часов ночи они танцуют и поют.

Эдинбургский фестиваль

Ежегодное популярное шотландское событие – это Эдинбургский фестиваль музыки и драмы. Настоящим праздником Уэльса является фестиваль бардов, национальный фестиваль традиционной поэзии и музыки, с соревнованием за лучшую новую поэму на валлийском языке.

Скачать Топик по английскому языку: Обычаи и традиции в Британии

Customs and traditions in Britain

British customs and traditions

As any other country, Britain has a variety of different customs and traditions. People in Great Britain are proud of their traditions and try to keep them up. The best examples are their weights and measures and monetary system, which haven’t been changed for many years.

Old roots

Some of the British customs are very old. The example is the Marble Championship, where the British Champion is crowned. He gets a silver cup, known as Morris Dancing. It’s an event where people in beautiful clothes dance with handkerchiefs or big sticks in their hands. The Boat Race between Oxford and Cambridge, which takes place on the river Thames, is another old tradition. Most often it occurs on Easter Sunday.

Grand National horse race

The Grand National horse race is one of the most exciting horse races in the world. It takes place near Liverpool every year. Amateur riders as well as professional jockeys are welcome.

All Saints Day

The celebration of All Saints Day or Halloween is on the 31st of October. This holiday has a Celtic origin. On this day people dress up in unusual costumes and cut faces out of pumpkins.

Guy Fawkes’ Night

One more tradition is the holiday called Bonfire Night or Guy Fawkes’ Night. Guy Fawkes was a man who wanted to blow up the Houses of Parliament on November 5, 1605. However, he was caught and hanged. On this day people burn jack-straws and light fireworks.

Christmas

Among other popular celebrations are Christmas and New Year. In London, lots of people go to Trafalgar Square on New Year’s Eve. There is singing and dancing at 12 o’clock on December 31st.

Edinburgh Festival

A popular annual Scottish event is the Edinburgh Festival of music and drama. A truly Welsh event is the Eisteddfod, a national festival of traditional poetry and music, with a competition for the best new poem in Welsh.

British nation is considered to be the most conservative in Europe. It is not a secret that every nation and every country has its own customs and traditions. In Great Britain people attach greater importance to traditions and customs than in other European countries. Englishmen are proud of their traditions and carefully keep them up. The best examples are their queen, money system, their weights and measures.

There are many customs and some of them are very old. There is, for example, the Marble Championship, where the British Champion is crowned; he wins a silver cup known among folk dancers as Morris Dancing. Morris Dancing is an event where people, worn in beautiful clothes with ribbons and bells, dance with handkerchiefs or big sticks in their hands, while traditional music- sounds.

Another example is the Boat Race, which takes place on the river Thames, often on Easter Sunday. A boat with a team from Oxford University and one with a team from Cambridge University hold a race.

British people think that the Grand National horse race is the most exciting horse race in the world. It takes place near Liverpool every year. Sometimes it happens the same day as the Boat Race takes place, sometimes a week later. Amateur riders as well as professional jockeys can participate. It is a very famous event.

There are many celebrations in May, especially in the countryside.

Halloween is a day on which many children dress up in unusual costumes. In fact, this holiday has a Celtic origin. The day was originally called All Halloween"s Eve, because it happens on October 31, the eve of all Saint"s Day. The name was later shortened to Halloween. The Celts celebrated the coming of New Year on that day.

Another tradition is the holiday called Bonfire Night.

On November 5,1605, a man called Guy Fawkes planned to blow up the Houses of Parliament where the king James 1st was to open Parliament on that day. But Guy Fawkes was unable to realize his plan and was caught and later, hanged. The British still remember that Guy Fawkes" Night. It is another name for this holiday. This day one can see children with figures, made of sacks and straw and dressed in old clothes. On November 5th, children put their figures on the bonfire, burn them, and light their fireworks.

In the end of the year, there is the most famous New Year celebration. In London, many people go to Trafalgar Square on New Year"s Eve. There is singing and dancing at 12 o"clock on December 31st.

A popular Scottish event is the Edinburgh Festival of music and drama, which takes place every year. A truly Welsh event is the Eisteddfod, a national festival of traditional poetry and music, with a competition for the best new poem in Welsh.

If we look at English weights and measures, we can be convinced that the British are very conservative people. They do not use the internationally accepted measurements. They have conserved their old measures. There are nine essential measures. For general use, the smallest weight is one ounce, then 16 ounce is equal to a pound. Fourteen pounds is one stone.

The English always give people"s weight in pounds and stones. Liquids they measure in pints, quarts and gallons. There are two pints in a quart and four quarts or eight pints are in one gallon. For length, they have inches» foot, yards and miles.

If we have always been used to the metric system therefore the English monetary system could be found rather difficult for us. They have a pound sterling, which is divided into twenty shillings, half-crown is cost two shillings and sixpence, shilling is worth twelve pennies and one penny could be changed by two halfpennies.

Перевод топика: Британские традиции и обычаи

Британская нация, как полагают, является самой консервативной в Европе. Это не секрет, что каждая нация и каждая страна имеет свои собственные обычаи и традиции. В Великобритании люди уделяют большее внимание традициям и обычаям, чем в других европейских странах. Англичане гордятся своими традициями и тщательно хранят их. Лучший пример — их королева, парламентская монархия, денежная система, их система мер.

Существует много обычаев, и некоторые из них очень древние. Есть, например, мраморный чемпионат, где британского чемпиона коронуют; его награждают серебряным кубком, известным среди танцоров народного танца как Моррис Дансинг. Моррис Дансинг — это событие, когда люди, одетые в красивые одежды с лентами и колокольчиками, танцуют под традиционную музыку, держа в руках носовые платки или большие палки.
Другим примером являются состязания по гребле, которые проходят на реке Темза, часто в Пасхальное Воскресенье. Лодка с командой от Оксфордского университета и вторая лодка с командой от университета Кембриджа плывут наперегонки.

Британцы думают, что большие национальные гонки на лошадях — самая захватывающая гонка в мире. Она проходит около Ливерпуля ежегодно. Иногда это случается в один и тот же день, когда проходят состязания по гребле, иногда это бывает на неделю позже. Могут участвовать как наездники-любители, так. и профессиональные жокеи. Это — очень известный праздник.

Много праздников в мае, особенно в сельской местности.

Хэллоуин — день, когда многие дети наряжаются в необычные костюмы. Фактически, этот праздник имеет кельтское происхождение. День первоначально называли Кануном всего Хэллоуина, потому что это случается 31 октября, накануне Дня всех святых. Название было позже сокращено до Хэллоуина. В этот день кельты праздновали наступление Нового года.

Другая традиция — это праздник, который называется Ночь костра.

5 ноября 1605 года человек по имени Гай Фокс планировал взорвать здание парламента, где король Джеймс I должен был в тот день открыть заседание парламента. Но Гаю Фоксу не удалось совершить задуманное, он был пойман и позже повешен. Британцы все еще помнят ту ночь Гая Фокса. Это другое название этого праздника. В этот день можно увидеть детей с фигурками, сделанными из мешковины и соломы и наряженными в старую одежду. 5-го ноября дети помещают свои фигурки в костер и сжигают их, затем зажигают свои фейерверки.

В конце года проходит самый известный новогодний праздник. В Лондоне многие люди на празднование кануна Нового года приходят на Трафальгарскую площадь. Там в 12 часов ночи 31-го декабря они поют и танцуют.
Эдинбургский Фестиваль музыки и драмы — ежегодный популярный шотландский праздник. Настоящим валлийским праздником является Айстедфод, ежегодный фестиваль бардов, национальный фестиваль традиционной поэзии и музыки, с соревнованием за лучшую новую поэму на валлийском языке.

Если мы посмотрим на английскую систему мер и веса, мы можем убедиться, что британцы — очень консервативные люди. Они не используют международную, принятую во всем мире систему мер. Они сохранили свои старые меры. Есть девять основных мер. Для общего использования, наименьшей мерой веса является одна унция, тогда как 16 унций равны фунту. Четырнадцать фунтов — один стоун.

Англичане всегда определяют вес людей в фунтах и стоунах. Меру жидкости они измеряют в пинтах, квартах и галлонах. В кварте — две пинты, в одном галлоне — восемь пинт или четыре кварты. Для измерения длины они используют дюймы, футы, ярды и мили.

Если мы всегда привыкли использовать единицы метрической системы, то английскую денежную систему нам было бы трудно понять. Они имеют фунт стерлингов, который делиться на двадцать шиллингов, полкроны стоит два шиллинга и шесть пенсов, шиллинг стоит двенадцать пенни, один пенни можно поменять на два полпенни.

Vocabulary:

  • to be considered — считаться, рассматриваться как
  • customs — традиции
  • to attach — уделять
  • proud — гордый
  • to keep (past kept, p.p. kept) up — поддерживать, хранить
  • to crown — короновать
  • folk — народный (относящийся к обычаям, традициям простого народа)
  • to wear (past wore, p.p. worn) — одевать, носить
  • ribbon — лента, ленточка; тесьма
  • handkerchief — носовой платок
  • Boat Race — лодочные гонки
  • Easter Sunday — Пасхальное Воскресенье
  • exciting — возбуждающий, волнующий
  • amateur — любитель; поклонник; любительский
  • rider — всадник, наездник; жокей
  • event — событие
  • countryside — сельская местность
  • Celtic — кельтский
  • origin — происхождение; начало
  • All Halloween"s Eve — Канун всех святых (сокр. Хэлло-уин)
  • Bonfire Night — Ночь костров
  • to blow up — взорвать, подорвать
  • to catch (caught) — схватить, арестовать
  • to hang (past hung, p.p. hung) — повесить
  • straw — солома
  • bonfire — костер
  • firework — обыкн. мн. фейерверк
  • truly — действительно, по-настоящему
  • Eisteddfod — ежегодный фестиваль бардов (в Уэльсе)
  • competition — соревнование
  • to convince - убеждать, уверять
  • essential — важнейший; необходимый; основной
  • ounce — унция (- 28,3 г)
  • pound — фунт (современная мера веса, используемая в англоговорящих странах; = 453,6 г)
  • stone — мн. обыкн. неизм. стоун (мера веса, равен 14 фунтам, или 6,34 кг)
  • pint — пинта (мера емкости; в Англии = 0,57 л; в США = = 0,47 л для жидкостей)
  • quart — кварта (единица измерения объема жидкости; равняется а/4 галлона — 2 пинтам)
  • gallon — галлон (мера жидких и сыпучих тел = 4,54 л)
  • inch — дюйм (= 2,5 см)
  • foot — мн. ч. неизм. фут (мера длины, равная 30,48 см)
  • yard — ярд (мера длины, равная 3 футам или 914,4 мм)
  • mile — английская миля (*= 1609 м)
  • metric system — метрическая система
  • pound sterling — фунт стерлингов (денежная единица Великобритании, равнялась 20 шиллингам, или 240 пенсам; с 1971 г. = 100 пенсам)
  • shilling — шиллинг (англ. серебряная монета = 1/20 фунта стерлингов — 12 пенсам)
  • penny — мн. репсе, pennies (об отдельных монетах) пенни, пенс
  • half-crown — полкроны (монета в 2 шиллинга 6 пенсов)
  • halfpenny — полпенни

Questions:

  • What nation is considered to be the most conservative in Europe?
  • What are the best examples of their conservatism?
  • What are the most popular English traditions?
  • What is the original name of Halloween?
  • What is a popular Scottish event?
  • What is the Eisteddfod?
  • What peculiarities of the English monetary system do you know?

Сегодня мы поговорим о загадочной старушке Англии. Эта страна всегда выделялась на мировой сцене, и причин тому много. Каждый, кто приезжает в Лондон, диву даётся от того, как он красив. Главные достоинства или даже отличия этой страны кроются в мелочах: погода, архитектура и менталитет населения. Есть ещё много изюминок у Англии, но эти - самые главные, поскольку они задают общую атмосферу.

Туманная Англия

Что представляют собой английские традиции? Для того чтобы разобраться в этом вопросе, следует больше узнать о прекрасной стране. Англия получила свое название в честь англо-германского племени, которое обосновалось на территории Британии в V и VI веках н. э. Первый труд, посвященный этой территории, написал Тацит.

Отдельного внимания заслуживает Каждый, кто хоть немного знаком с этой страной, точно знает, что она полнится традициями. Для англичан очень важны традиции и консерватизм, дом и семья.

Какие они, эти англичане?

Традиции английский людей могут быть любыми, ведь каждый народ находит свои пути самовыражения. Для начала следует разобраться в том, какие же англичане сами по себе. Этот народ очень вежливый. При этом вежливость для них - это не просто «пунктик». Каждый человек считает своим долгом быть вежливым с другими. Настоящий англичанин всегда скажет «спасибо» и «пожалуйста». Больше всего славянского человека может удивить тот факт, что англичане не будут толкаться в метро, «пробивать» себе место в очереди и т. д. Также их интересной особенностью является то, что они привыкли при любых жизненных обстоятельствах «сохранять» лицо. В любой, даже самой трагической ситуации англичанин всегда будет сдержан и немногословен.

Традиции английских людей: дом

Для этого народа дом означает такое место, которое принадлежит только им. Очень подходит к этому описанию пословица: «Мой дом - моя крепость». Англичане те ещё домоседы. Они предпочитают остаться дома, в кругу семьи, нежели выбираться в куда-нибудь. Также они любят устраивать посиделки со своими близкими друзьями, но только в стенах дома. Конец рабочего дня возле огня с чашечкой чая - это лучший вечер, который только может себе вообразить житель этой загадочной страны.

Английские описание самых известных

В Англии много традиций, но мы рассмотрим основные из них. Например, английские традиции, связанные с погодой. Все мы знаем, что погода может поменяться несколько раз в день, особенно в Англии. Именно поэтому тема о ней стала традиционной для бесед. Кстати, при изучении языка раздел «О погоде» занимает весомое место во всем курсе.

Еще один пример - английские традиции, связанные с общением. Принято, что двоих людей должен знакомить кто-то третий, который их представит друг другу. Кроме того, затрагивать финансовые или личные вопросы считается неприличным, поэтому беседы ведутся о политике, погоде и других отвлеченных темах, которые будут удобны обоим. Еще одной важной особенностью является отсутствие категоричности. Настоящий англичанин никогда не будет навязывать свою точку зрения собеседнику. При разговоре они используют много вводных конструкций, дабы не показаться навязчивыми. Также британцы всегда очень сдержанны, даже холодны. При этом, общаясь с таким человеком, чувствуешь не только дистанцию, но также уважение, которое проскакивает в каждой фразе, выражении глаз и мимике.

Также во время беседы англичане любят пошутить. Тонкий юмор - это их конёк. При этом многие народы признают такое чувство юмора довольно специфичным. Лучше всего избегать шуточных выражений, если вы не уверены в том, что их оценят.

Следующая важная традиция касается самого важного праздника в году - Рождества. Англичане всей семьей украшают дом, а после этого следует вкусный ужин. Только англичане украшают свой дом большим количеством свечей, из-за чего Рождественская ночь еще называется «Ночью свечей».

Еда

На английском языке звучат не только красиво, но и вкусно. Тема этого раздела посвящена именно кухне. У англичан она особенная - незамысловатая, питательная и простая. Именно на этих трех китах строится Конечно же, нельзя не упомянуть об известной чайной традиции. Чаепитие проводится каждый день с 16 до 18 часов. К этому маленькому событию готовятся весьма основательно, поэтому процесс превращается в маленькую сказку. Ужин же наступает только после 6 вечера, когда у всех членов семьи разыгрался аппетит.

Второй важной составляющей графика является завтрак. Англичане считают его необходимым, поскольку только так можно получить заряд бодрости на весь день. На завтрак они употребляют тосты, кашу или бекон. В любом случае еда получается вкусной и полезной - как раз то, что нужно для правильного завтрака.

Семейные традиции

Английские традиции, связанные с семьей, начинаются с одного важного момента - совместного времяпровождения. Это обязательный пункт, которому следует все семьи. Главная семейная традиция связана с отдыхом в выходные дни. Вся семья собирается вместе для того, чтобы поехать на природу и хорошенько там повеселиться. Такой досуг и полезный, и активный, и благоприятный для взаимоотношений. К выходным жены стараются переделать все важные дела, чтобы освободить дни для отдыха. Если же поездка отменяется, то люди занимаются садоводством, ходят по магазинам или просто хозяйничают дома.

Молодежь проводит время немного иначе. После совместного отдыха в субботний вечер они идут на вечеринки или танцы, где развлекаются со своими друзьями. Некоторые также посещают спортивные залы, уделяют время животным или активному отдыху.

(на английском это словосочетание звучит как Family traditions) могут открыться каждому желающему, кто решит выучить этот простой, но всемирный язык!